-
1 zrychlit krok
zrychlit krokforcer le pas‘hâter le paspresser le pas -
2 zrychlit krok
-
3 Abychom nezmeškali vlak, museli jsme zrychlit krok.
Abychom nezmeškali vlak, museli jsme zrychlit krok.Pour ne pas manquer le train, nous avons dû presser le pas.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Abychom nezmeškali vlak, museli jsme zrychlit krok.
-
4 krok
krok m Schritt m;krok dopředu ein Schritt vorwärts;taneční krok Tanzschritt m;zrychlit krok den Schritt beschleunigen;jet krokem Schritt fahren;krok za krokem Schritt für Schritt;srovnat krok s kým Schritt halten mit (D);na každém kroku auf Schritt und Tritt;fig. první krok erster Schritt;důležitý krok wichtiger Schritt;podnikat další kroky weitere Schritte unternehmen -
5 krok
krok m Schritt m;krok dopředu ein Schritt vorwärts;taneční krok Tanzschritt m;zrychlit krok den Schritt beschleunigen;jet krokem Schritt fahren;krok za krokem Schritt für Schritt;srovnat krok s kým Schritt halten mit (D);na každém kroku auf Schritt und Tritt;fig. první krok erster Schritt;důležitý krok wichtiger Schritt;podnikat další kroky weitere Schritte unternehmen -
6 прибавить шагу
• zrychlit krok• přidat do kroku -
7 aliviar
• odlehčit• uklidnit• ukonejšit• ulehčit• ulevit• usnadnit• uspíšit• zkrátit* * *• otočit (ukrást)• pospíchat (s prací aj.)• prodloužit (krok)• udělat (banku aj.)• utušit (bolest aj.)• vybrat (banku aj.)• zbavit břemene• zbavit nákladu• zmírnit (bolest aj.)• zrychlit (krok)• šlohnout (ukrást)• štípnout (ukrást) -
8 aguijar
• pobídnout• podnítit• pohánět• popohnat• spěchat* * *• bodat (ostruhami aj.)• pospíšit si• povzbudit (k rychlejší chůzi aj.)• píchat (bodcem)• přidat do kroku• zrychlit krok -
9 aguijarse
• chvátat• spěchat* * *• pospíšit si• přidat do kroku• zrychlit krok -
10 agujar
• plést• podnítit• popíchnout• povzbudit• spěchat* * *• Co dráždit (psy)• Co štvát (psy)• bodat (jehlou)• pospíšit si• píchat (jehlou)• přidat do kroku• zabývat se pletením• zrychlit krok -
11 alargar el paso
• jít rychleji• přidat do kroku• zrychlit krok -
12 aligerar el paso
• přidat do kroku• zrychlit krok -
13 aliviar el paso
• přidat do kroku• zrychlit krok -
14 apresurar el paso
• přidat do kroku• zrychlit krok -
15 avivar el paso
• přidat do kroku• zrychlit krok -
16 redoblar
• jaz. reduplikovat• bubnovat• zdvojit• zdvojnásobit• zesílit• zvýšit* * *• ohnout (hřebík apod.)• ohrnout (pysky apod.)• opakovat (též třídu ve škole apod.)• vířit (na buben)• zahnout (hřebík apod.)• zesilovat (o větru)• zesílit (o větru)• zrychlit (krok apod.)m• víření (bubnů) -
17 forcer le pas
forcer le paszrychlit krok -
18 ‘hâter le pas
‘hâter le paszrychlit krok -
19 Pour ne pas manquer le train, nous avons dû presser le pas.
Pour ne pas manquer le train, nous avons dû presser le pas.Abychom nezmeškali vlak, museli jsme zrychlit krok.Dictionnaire français-tchèque > Pour ne pas manquer le train, nous avons dû presser le pas.
-
20 presser le pas
presser le paspřidat do krokuzrychlit krok
- 1
- 2